Гравюра XVII века, дублирована на паспарту XVIII века Неизвестный мастер Немецкая школа Сохранность хорошая Размер изображения 13,3 х 10,2 см, размер листа 29,8 х 41,8 см бухыс Иллюстрации.
Антошка; Луч солнца золотого; Песня львенка и черепахи Содержание CD1: Еще 77 лучших песен для детей Кассета 1 1 Песенка Винни-Пуха Александр Добронравов 2 Луч солнца золотого 3 Песня львенкаафесж и черепахи 4 Дуэт кота и пирата 5 Ох, рано встает охрана 6 Частушки Бабок-Ежек "Карамель" 7 Песня Умки 8 Край, в котором ты живешь 9 Песенка о лете 10 Песня разбойников 11 Песня Дуремара 12 Песенка Матроскина 13 Мы - мбдшэхаленькие дети 14 Песенка Стампа 15 Песня бродячих гимнастов Давид Самойлов 16 Песня Огуречика 17 Лесной олень Лада Дэнс 18 Песенка про завтра Г Остер 19 Ничего на свете лучше нету "Премьер-Министр" 20 Мечта 21 Чунга-Чанга Диана 22 Песня Гениального Сыщика 23 Песня смелого моряка 24 Песня Водяного 25 Колыбельная медведицы Лариса Долина 26 Расскажи, Снегурочка 27 Говорят, мы бяки-буки 28 Диалог Волка и козлят 29 бочфьСиняя вода 30 Песенка бобрят 31 Крылатые качели Виктория Цыганова 32 Кабы не было зимы 33 Песенка урри 34 Разлученные 35 Колокола 36 Песенка про зарядку Г Остер 37 Песенка о волшебниках 38 Прекрасное далеко Диана Гурцкая CD2: Еще 77 лучших песен для детей Кассета 2 1 В мире много сказок 2 Песня пирата 3 Песенка пучка Ананси 4 Пиф-паф, ой-ой-ой 5 Песня Рыбы-Пилы 6 Да здравствует сюрприз 7 Куда ты тропинка меня привела 8 Песня Кота 9 Мы к вам заехали на час Марина Хлебникова 10 Дуэт Трубадура и Принцессы Юрий Энтин 11 Песня Синеглазки 12 Песня Иохима Лиса Юрий Энтин 13 Песня царевны Забавы 14 Попурри из м/ф `Бременские музыканты` 15 Танец маленьких утят 16 Романс черепахи Тортиллы 17 Песня кота Матвея 18 А, как известно, мы - народ горячий 19 Дождя не боимся 20 Такая-сякая сбежала из дворца 21 Первоклашка Юрий Энтин 22 Песня о Хоттабыче 23 Добсэрйрогою добра 24 Спор Маши и Вити о сказках В Луговой 25 Бу-ра-ти-но 26 Я по городу иду 27 Песня Диких Гитар 28 Песня Вани-печника 29 Дуэт Глупого Короля и Прекрасной Принцессы Юрий Энтин 30 Гимн Незнайки и его друзей 31 Песня привидений 32 Попурри из мюзикла `Иохим Лис` 33 Песня Барсука Бонифация Юрий Энтин 34 Где водятся волшебники 35 Кто на новенького 36 Песня Волшебника Сулеймана 37 Все мы делим пополам 38 Чему учат в школе Михаил Пляцковский 39 Хэппи Энд Исполнители (показать всех исполнителей) Александр Добронравов "Карамель" Давид Самойлов Настоящее имя - Давид Самуилович Кауфман Родился в Москве Учился в МИФЛИ, в годы Великой Отечественной воевал на передовой С юности писал стихи, но в литературе дебютировал как переводчик - с польского, чешского, венгерского и др языков .
От издателя 01 Лифт-1 02 Лифт-2 03 Лифт-3 04 Лифт-4 05 Лифт-5 06 Андрей Свислоцкий 07 Последний 08 Тук-Тук 09 Рассказ о чуде из чудес Режиссеры: Александр Татарский Константин Бронзит В Бедошвилиафеск Михаил Алдашин А Щепетов И Ковалев Творческий коллектив Производство 1991 - 2004 гг Режиссеры (показать всех режиссеров) Александр Татарский Режиссер и продюсер Александр Михайлович Татарский родился 11 декабря 1950 года в Киеве Учился в Киевском институтбдшюне театра и кино С 1969 года занимался искусством анимации С 1988 года - основатель и руководитель студии "Пилот" Как режиссер поставил Константин Бронзит Константин Эдуардович Бронзит родился 12 апреля 1965 года в Ленинграде Окончил художественную школу при Институте живописи, скульптуры и архитектуры имени И Репина, а в 1992 году - факультет дизайна Санкт-Петербургского высшего В Бедошвили.
Переводчик: Борис Пастернак Художник: Джон Джилберт Настоящее издание отпечатано в количестве одной тысячи пятисот экземпляров, сто из которых изготовлены с золотыми обрезами, в переплетах из черафессной кожи и пронумерованы Номер настоящего экземпляра 56 В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616) "Отелло" и "Король Лир" Классические переводы Б Л Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции Избдшюпдание снабжено подробными примечаниями В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж Джилберта и Г К Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников В У Бромли, Ф М Брауна, Ч Грегори, Г М Пейджета, Ф Пехта, Дж Ралстоуна, Д Г Россетти, Г Хофмана, А Шмитца В приложении приведена библиография переводов пьес Шекспира на русский язык Иллюстрации Автор Уильям Шекспир William Shakeбочхжspeare Достоверно о жизни Шекспира известно немногое Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе) В .
Переводчик: Андриан Франковский Впервые! Со всеми иллюстрациями выдающегося художника Мориса Лелуара!!! Настоящее издание отпечатано в количестве тысячи пятисот экземпляров, сто из которых изготовленыафест в переплетах из черной кожи и пронумерованы Номер настоящего экземпляра 51 Подарочное издание Кожаные переплеты с золотым тиснением, трехсторонние золотые обрезы, ляссе Творчество крупнейшего английского писателя XVIII века Лоренса Стерна оказало несомненное влибдшюряние на мировую литературу Последнее произведение писателя, роман «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии», первые части которого вышли в 1768 году, дал имя одному из самых значительных направлений в литературе второй половины XVIII века — сентиментализму В «Сентиментальном путешествии» внимание рассказчика впервые в истории жанра обращено не на внешние впечатления от поездки, а на анализ его собственного душевного состояния и мотивов своего поведения Издание дополняют восбочхлпоминания, письма и дневник Стерна, дающие возможность полнее понять не только человеческую, но и творческую индивидуальность английского романиста Послесловие и комментарии подготовлены специально для этого издания известным литературоведом К Н Атаровой В книге также впервые в России воспроизводятся все 256 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, выполненные им для парижского издания 1884 года Перевод с английского Иллюстрации Автор Лоренс Стерн Lawrence Stern Лоренс Стерн родился в городке Клонмеле, в Ирландии, в полку, где отец будущего писателя служил офицером До десятилетнего возраста скитался вместе с полком, а затем его определили в грамматическую школу в Галифаксе, недалеко от Йорка После школы .
…Мир Большого КиеваСовершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии – и серьезности Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в «спальных районах», гномы издавна освоили профессию шахтеров, а афесэвервольфы – «крестные отцы» местной мафииМир,Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Совершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии – и серьезности Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в «спальных районах», шомы издавна освоили профессию шахтеров, а вервольфы – «крестныеафетб отцы» местной мафииМир, в котором ведьмаки сражаются не с чудовищами, а – со взбесившейся техникой…Мир Большого Киева…Мир, уже знакомый вам по роману В Васильева «Охота на дикие грузовики»Хотите побывать в нем снова?Тогда читайте новую книгу Владимира Васильева «Вебдшюцдьмак из Большого Киева»!Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Сначала его звали Канада Кид, потому что он был родом с севера и маленького роста Потом прозвали Енотом, уж очень он похож на эту зверюгу Вообщем был этот Енот парень не промах: носил круглую бобровую шапочкафетеу с енотовым хвостом, отменно стрелял, да и успехом у женщин пользовался немалым И еще у него жениться не получалось никак, влюблялся постоянно, но ненадолгоПока не произошел с ним один занимательный случай Напали, значит как-то на дальнее ранчо индейцы, угнали лошабдшяадей и украли женщину Короче, отправился Енот в погоню и догнал таки индейцев Но получалась одна нестыковочка, женщину украли одну, а нашел он совершенно другую…Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Художник: Александр Алексеев Настоящее издание отпечатано в количестве одной тысячи трехсот экземпляров, сто пятьдесят из которых выполнены в особых переплетах из черной кожи, с золотыми обрезами Сто афеттэкземпляров (из числа выполненных в особых переплетах) пронумерованы и сопровождены специальным приложением "Александр Алексеев: Диалог с книгой" Номер настоящего экземпляра 91 Ко всем пронумерованным изданиям прилагается подарочный футляр Цикл из ста иллбдшязюстраций выдающегося русского художника Александра Алексеева (1901-1982), большую часть жизни проведшего во Франции, впервые воспроизводится вместе с оригинальным текстом романа Ф М Достоевского "Братья Карамазовы" (1879-1880) Литографии Алексеева, являющиеся признанным шедевром мировой книжной графики, были опубликованы в 1929 году в библиофильском издании перевода романа в Париже тиражом сто экземпляров и с тех пор никогда не переиздавались Книга снабжена подробными прбочхфимечаниями и статьями ведущих исследователей творчества Достоевского Одна из них посвящена идейной проблематике и истории создания последнего романа Достоевского Другая - одной из самых волнующих и до сих пор неразрешенных загадок архива писателя - факту исчезновения рукописи "Братьев Карамазовых" "Александр Алексеев: Диалог с книгой" (Сост и общая ред А Дмитренко - СПб: Вита Нова, 2005 - 80 с: ил 115) Книга посвящена выдающемуся художнику русской эмиграции Александру Алексеевичу Алексееву (1901-1982), родившемуся в России, но большую часть жизни проведшему во Франции В нее вошли статьи и интервью Алексеева, а также статьи и мемуары о нем Филиппа Супо, Клер Паркер, Жоржа Нива, Светланы Алексеевой-Рокуэлл, Михаила Шемякина, Марка Башмакова, подробная библиография книг с иллюстрациями Алексеева Большинство материалов публикуется впервые Издание снабжено многочисленными иллюстрациями Что внутри? Т1 11 | 12 | 603 Т2 652 | 653 | 654 бсэрн| 655 | 656 | 657 | 658 | 659 | 660 | 661 | 662 | 663 | 664 | 665 | 666 | 667 | 668 | 669 Иллюстрации Автор Федор Достоевский Fyodor Dostoyevsky Родился в Москве Был вторым ребенком в большой семье (шестеро детей) Отец, сын униатского священника, врач московской Мариинской больницы для бедных, в 1828 г получил звание потомственного дворянина Мать из купеческой семьи, женщина религиозная, .