Переводчик: Борис Пастернак Художник: Джон Джилберт Настоящее издание отпечатано в количестве одной тысячи пятисот экземпляров, сто из которых изготовлены с золотыми обрезами, в переплетах из черафессной кожи и пронумерованы Номер настоящего экземпляра 56 В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564-1616) "Отелло" и "Король Лир" Классические переводы Б Л Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции Избдшюпдание снабжено подробными примечаниями В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж Джилберта и Г К Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников В У Бромли, Ф М Брауна, Ч Грегори, Г М Пейджета, Ф Пехта, Дж Ралстоуна, Д Г Россетти, Г Хофмана, А Шмитца В приложении приведена библиография переводов пьес Шекспира на русский язык Иллюстрации Автор Уильям Шекспир William Shakeбочхжspeare Достоверно о жизни Шекспира известно немногое Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе) В .
Переводчик: Андриан Франковский Впервые! Со всеми иллюстрациями выдающегося художника Мориса Лелуара!!! Настоящее издание отпечатано в количестве тысячи пятисот экземпляров, сто из которых изготовленыафест в переплетах из черной кожи и пронумерованы Номер настоящего экземпляра 51 Подарочное издание Кожаные переплеты с золотым тиснением, трехсторонние золотые обрезы, ляссе Творчество крупнейшего английского писателя XVIII века Лоренса Стерна оказало несомненное влибдшюряние на мировую литературу Последнее произведение писателя, роман «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии», первые части которого вышли в 1768 году, дал имя одному из самых значительных направлений в литературе второй половины XVIII века — сентиментализму В «Сентиментальном путешествии» внимание рассказчика впервые в истории жанра обращено не на внешние впечатления от поездки, а на анализ его собственного душевного состояния и мотивов своего поведения Издание дополняют восбочхлпоминания, письма и дневник Стерна, дающие возможность полнее понять не только человеческую, но и творческую индивидуальность английского романиста Послесловие и комментарии подготовлены специально для этого издания известным литературоведом К Н Атаровой В книге также впервые в России воспроизводятся все 256 иллюстраций выдающегося французского художника Мориса Лелуара, выполненные им для парижского издания 1884 года Перевод с английского Иллюстрации Автор Лоренс Стерн Lawrence Stern Лоренс Стерн родился в городке Клонмеле, в Ирландии, в полку, где отец будущего писателя служил офицером До десятилетнего возраста скитался вместе с полком, а затем его определили в грамматическую школу в Галифаксе, недалеко от Йорка После школы .
…Мир Большого КиеваСовершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии – и серьезности Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в «спальных районах», гномы издавна освоили профессию шахтеров, а афесэвервольфы – «крестные отцы» местной мафииМир,Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Глебыч, журналист по профессии, в этот вечер крепенько поддал И сам толком не понял, как у него в кармане оказалась визитка-беджик с надписью «Гений Подземки» – «Москва» – «Арбатско-Покровская линия» И толькафесюо со временем он осознал сколь многое в этом подземном мире теперь зависит от негоРассказ опубликован в сборнике «Гений подземки», М: «АСТ», 2007Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователбдшюсям осуществляется ООО "ЛитРес".
Совершенно невероятная смесь фэнтези и фантастики, иронии – и серьезности Мир, где маги работают техниками, эльфы обитают в «спальных районах», шомы издавна освоили профессию шахтеров, а вервольфы – «крестныеафетб отцы» местной мафииМир, в котором ведьмаки сражаются не с чудовищами, а – со взбесившейся техникой…Мир Большого Киева…Мир, уже знакомый вам по роману В Васильева «Охота на дикие грузовики»Хотите побывать в нем снова?Тогда читайте новую книгу Владимира Васильева «Вебдшюцдьмак из Большого Киева»!Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
В этом мире люди живут не на поверхности планеты, а на Листах, парящих в звенящей высоте по воле ветров Догоняя клауда, похитившего драгоценный браслет, охотник ло Вим оказывается на чужом Листе Раненый зубрафетгом, он не успевает вернуться на Лист, где проживает его клан, и остается в одиночестве Но вскоре он встречается с теми, кто предложит ему замкнуть круг посвященных…Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произбдшюяведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Сначала его звали Канада Кид, потому что он был родом с севера и маленького роста Потом прозвали Енотом, уж очень он похож на эту зверюгу Вообщем был этот Енот парень не промах: носил круглую бобровую шапочкафетеу с енотовым хвостом, отменно стрелял, да и успехом у женщин пользовался немалым И еще у него жениться не получалось никак, влюблялся постоянно, но ненадолгоПока не произошел с ним один занимательный случай Напали, значит как-то на дальнее ранчо индейцы, угнали лошабдшяадей и украли женщину Короче, отправился Енот в погоню и догнал таки индейцев Но получалась одна нестыковочка, женщину украли одну, а нашел он совершенно другую…Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
А такие парни работают в этом самом ДРСУ Взяли и изобрели пулемёт!Рассказ опубликован в сборнике «Вредная профессия» М: Эксмо, 2008Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРесафетзq" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Порой человеку приходится выбирать между жизнью и честью Выбравший жизнь может даже и выжить Только жизнь его будет подобна жизни скулящей подзаборной собачонки А вот выбравший честь? Свое собственное мнениафетсе о себе самом? Да, такой может и умереть Но кто знает, а не откроются ли перед ним звезды? Не услышит ли он звучащий в его душе серебряный ветер? Не увидит ли такие разные миры бесконечной вселенной? Нескольким русским офицерам предстоит сделать этот выбор…Предоставлбдшявение Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".