«Ты Бухту Радости, конечно, знаешь… Не знаешь? а зачем тогда живешь?» – так неведомо откуда взявшийся однокашник заманивает на пикник главного героя романа Андрея Дмитриева Но выясняется, что вытянули малахафжутольного интеллигента Стремухина в этот адский оазис никакие не одноклассники, а четверо аферистов По их плану Стремухина надо сперва напоить, потом – пугнуть Он подпишет акт о продаже роскошной квартиры и останется ночью, без копейки, далеко от Москвы Квартиру тотчабдщхсс продадут (покупатель есть), круглую сумму разделят и разбегутся – каждый навстречу своей мечте Но ничего не выйдет Жизнь умнее планов, согласно которым люди – материал (Материалом по теме называют Стремухина «одноклассники») Но никаких «материалов» нет – есть люди, их судьбы, их соблазны, их тайны, их неодолимая тяга к радостиПредоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Настоящие Правила применяются в дополнение к требованиям Общих правил взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (ПБ 09-540-03), утвержденных посафжуьтановлением Госгортехнадзора России от 050503 №29, зарегистрированным Минюстом России 150503 г, регистрационный №4537, с учетом особенностей эксплуатации холодильных систем В связи с введением в действие настоящих Правил после их официального опубликования считабдщхъются утратившими силу Правила устройства и безопасной эксплуатации аммиачных холодильных установок (ПБ 09-220-98) (постановление Госгортехнадзора России от 250703 №105).
Главное в этой книге – это смешные и грустные, страшные и радостные метания смятенной, смущенной, но свободной души «Запущенные дети со двора», стриптизеры из Липецка, олигархи, гениальные художники, водопровафжфйодчики, иллюзионисты – смятенные души закручены ураганным потоком жизни И жизнь эта, которая при первом рассмотрении немного напоминает дантовский ад, с высоты полета ищущих душ становится похожей на невероятную, странную сказку без плохого концаИ все это отлетает, кбдщцжак шелуха, когда поднимаешься со скоростью ураганного ветра вверхИ остаешься на сквознякеВ одиночествеВ предчувствии любвиПрава на использование произведения принадлежат ООО "Аудиокнига" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "Аудиокнига".
Жизнь не кино В собственной жизни нельзя промокнуть пот, выступивший от страха и волнения, подвесить фанерную луну в вашу кромешную ночь и разбитые в кровь колени измазать кетчупомНельзя перемонтировать собсафжфштвенную жизнь, нельзя переписать диалоги, если ты выглядел плохо Все произошло, и никакие камбеки не смогут изменить сделанное сгоряча в гневе ослепленияХороший конец – это выдумки сценаристов и продюсеровВ жизни, где бюджеты ограничены, нельзя ничего переснятьПрожбдщциито не по сценарию – и все, и никакой компьютерной графикиАвтор предлагает читателю снимать мобильным телефоном свою жизнь, где он сам сценарист, режиссер, оператор и главный геройСнимайте свою жизнь и живите по своему сценарию Таким образом мы все вместе создадим семейный альбом поколения в движущихся картинках со своими словами и под свои песни.
Роман «Год обмана» – вторая книга Андрея Геласимова (автора повести «Фокс Малдер похож на свинью», вошедшую в шорт-лист премии имени Ивана Петровича Белкина) Герой этой истории – обаятельный неудачник Михаил,афжфь мечтающий об успешной карьере и о возможности заработать миллион Вся его жизнь состоит из забавных приключений и пустяковых неудач Сложности начинаются, когда Михаил впервые влюбляется по-настоящему: очередной забавный случай оборачивается драмой, которая изменяет ебдщцйго жизньПредоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Автор Андрей Геласимов Андрей Валерьевич Геласимов родился в 1966 году в Иркутске В 1987 году он окончил факультет иностранных языков Якутского государственного университета С 1988 по 1992 годы учился на режиссерском факультете ГИТИСа (ныне - РАТИ) имени АЛуначарского, в .
Повесть Андрея Ефремова – это чрезвычайно занимательная и запутанная история о превратностях любви Его герои оказываются ввергнутыми в круговорот треволнений мозолистой рукой страсти и уже не принадлежат ни сафжфэебе, ни миру, а только ей одной, и движутся в направлении, указанном данной катастрофой И выхода им оттуда нет, потому что любовь не имеет счастливого концаПредоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пбдщцкользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Андрей Геласимов – потрясающий рассказчик: не зря повести «Жажда» и «Фокc Малдер похож на свинью» из этого сборника входили в шорт-лист премии Ивана Петровича БелкинаОтличный разговорный язык, которым благодаафжхщря автору пользуются персонажи, и редкий по нынешним временам, позитивный, слегка замаскированный пафос плюс острая наблюдательность к детали и известный лаконизм изложения придают книгам Геласимова неповторимое очарованиеСтремительностью действия, живостью диалогов, бдщцрпсихологической достоверностью ярких образов, создаваемых автором исключительно с помощью речевых характеристик, его произведения напоминают киносценарии Оказывается, о нашей некрасивой жизни тоже можно рассказать ничуть не менее увлекательно Все зависит от угла зрения…Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес" Предоставление Произведения Пользователям осуществляется ООО "ЛитРес".
Переводчик: Анна Радлова Сюжет трагедии об Отелло Шекспир заимствовал из новеллы Джиральди Чинтио "Венецианский мавр" Чинтио рассказывал о ревнивом мавре, который, поверив клевете, убил своюафжхъ невинную жену Дездемону Но вместо мрачного ревнивца, человека ничтожного, мелкого и злого, Шекспир представил величественный образ Он наделил своего Отелло большим сердцем и обширным умом, благородной душой, глубоко переживающей и страдание, и счастье Автор Уильбдщцхям Шекспир William Shakespeare Достоверно о жизни Шекспира известно немногое Родился предположительно в 1564 году в многодетной семье, был крещен в церкви городка Стратфорд-на-Эйвоне Учился в местной грамматической школе, работал в мясной лавке (по другим источникам, в школе) В .
Переводчики: Зинаида Александрова Ю Смирнов Владимир Рогов Как и Филдинг, Шеридан широко использовал художественные традиции комедии Реставрации, переосмысляя их в духе просветительского реализма Еафжхьго "Поездка в Скарборо" представляет собой в сущности переработку комедии Ванбру "Неисправимый" Смягчив циническую грубость своего предшественника, Шеридан развил и углубил живую картину светских и провинциальных нравов Автор Ричард Бринсли Шербдщцщидан Richard Brinsley Sheridan Родился 30 октября 1751 в Дублине Его отец Томас Шеридан - известный актер и театральный деятель, преподаватель риторики; мать, Фрэнсис Шеридан, дочь дублинского священника, - автор популярных романов и пьес Получив домашнее образование, в 1762-1769 .